Hyun Chul's Utopia
Rachael Yamagata - Duet [가사 / 해석] 본문
Elephants...Teeth Sinking Into Heart [2008.11.10] - Rachael Yamagata
Track 06. Duet
Oh lover, hold on
내 사랑, 그대로 있어요
'Till I come back again,
내가 다시 돌아올 때까지
For these arms are growin' tired
이 팔이 지치고 무기력해질 쯤에
And my tales are wearing thin.
내 이야기가 바닥날 쯤에
If you're patient I will surprise,
만일 그대가 참아낸다면, 난 놀라겠죠
When you wake up I'll have come.
그대가 일어났을 때, 내가 있어줄게요
All the anger will settle down
모든 분노는 가라앉히고
And we'll go do all the things, we should have done.
우리가 했어야 할 모든 일을 이제부터 해 봐요
Yes, I remember what we said
그래요, 난 그 말을 기억해요
As we lay down to bed.
우리가 침대에 누워서 했던 말을
I'll be here if you will
만일 그대가 집에 돌아온다면
Only come back home.
내가 여기서 기다릴게요
Oh lover, I'm lost
내 사랑, 난 갈 곳을 잃었어요
Because the road I've chosen beckons me away.
내가 선택해온 길이 저 멀리서 손짓하고 있거든요
Oh lover, don't you roam.
내 사랑, 헤매지 마세요
Now I'm fighting words I never thought I'd say.
우리가 지금처럼 말다툼을 하게 될 줄은 몰랐어요
But I remember what we said
하지만 난 그 말을 기억해요
As we lay down to bed.
우리가 침대에 누워서 했던 말을
I'll forgive you oh
그대를 용서해 줄게요
If you just come back home.
만일 집에 돌아와 준다면
Oh lover, I'm old.
내 사랑, 난 늙었어요
You'll be out there and be thinking just of me.
그냥 거기서 기다려요, 그리고 날 생각해요
And I will find you down the road
난 그 길에서 그대를 찾아보고 있을게요
And will return back home to where we're meant to be.
그러면 우리가 함께 있어야 할 집으로 돌아오게 되겠죠
'Cause I remember what we said
난 그 말을 기억하고 있기 때문에
As we lay down to bed.
우리가 침대에 누워서 했던 말을
We'll be back soon as we make history.
우리는 곧 돌아와서 우리의 역사를 만들 거에요